Pekín, Beijing, 北京…
Todos sabemos dónde se celebran las próximas Olimpiadas, en Pekín… o no? ¿Por qué en todos lados veo que las Olimpiadas van a ser en Beijing? Será porque queda más cool decir el nombre de la ciudad en pinyin?… Que pasa que en cambio Atenas mola más que Athina o Αθήνα?
Nunca entenderé estas modas de cambiar las cosas de nombre. Me recuerda a cuando se puso de moda decir cayuco en lugar de patera, y todo el mundo con la palabra en la boca: cayuco cayuco cayuco! Me recuerda a los niños cuando aprenden a leer y van por la calle repitiendo todo lo que leen en los carteles.



February 21st, 2008 08:49
Que los países y empresas utilicen ahora Beijing en detrimento de Pakín, tiene mucho que ver con las “recomendaciones” (”y como no lo hagas…”) en esa dirección del gobierno chino.
(A lo mejor mi blog deja de estar accesible desde China a partir de ahora).
February 21st, 2008 08:51
Pekín y no Pakín
May 26th, 2008 17:14
Algo parecido pasa aquí con los nombres en Catalán, por ejemplo. ¿Por qué ahora tengo que decir Girona cuando hablo en español? ¿No sería más lógico decir Gerona cuando hablo en español, y Girona si hablo (no es el caso) en catalán?
A este paso llegará el día en que la gente diga “he estado en London este fin de semana”.
En fin…